When I woke at 4 a.m. in fear...
What I remembered that brought me back to peace
Dear Reader,
I first felt the HOPEFULNESS of the Three Principles in 2020, when Lea Wernli and I spoke with twenty-one 3P coaches and mentors from around the globe for our My Secret Life summit.
In those conversations, something began to shift in me. I didn’t just hear their words—I felt the peace behind them.
Each story offered our listeners the gentle hope that maybe, just maybe, there was nothing wrong with them… and that they had never been broken.
Each person we spoke with had their own challenges to face and a dream held quietly in their heart:
Dr. Dicken Bettinger was mentally tired from four-hour meditations, dream journaling, and constant affirmations (so much work!) just to feel okay. His dream? To wake up feeling happy and at peace.
Mary Schiller had lived through a deeply painful marriage that affected her child in ways she couldn’t control. Doctors told her she was irreversibly traumat...
🕓 Als ich um 4 Uhr morgens mit Angst aufwachte ...
Die stille Wahrheit, die mich wieder atmen ließ
Lieber Leser, liebe Leserin,
Zum ersten Mal spürte ich die Hoffnung, die in den Drei Prinzipien steckt, im Jahr 2020. Damals sprachen Lea Wernli und ich mit 21 3P-Coaches und Mentor*innen aus aller Welt für unseren My Secret Life Summit.
Etwas begann sich in mir zu verändern.
Ich hörte nicht nur ihre Worte – ich fühlte den Frieden dahinter.
🌟 Jede Geschichte schenkte unseren Zuhörer*innen leise Hoffnung.
Die Hoffnung, dass vielleicht nichts mit ihnen falsch war …
und dass sie nie wirklich „kaputt“ gewesen sind.
Jede dieser Personen hatte ihre eigenen Herausforderungen –
und einen Traum, den sie still im Herzen trug:
💭 Dr. Dicken Bettinger war müde vom Meditieren, Affirmationen, Traumtagebuch führen – so viel Mühe, nur um sich okay zu fühlen.
Sein Traum? Morgens aufwachen – glücklich und im Frieden.
💭 Mary Schiller hatte eine schmerzhafte Ehe durchlebt, die auch ihr Kind geprägt ...
Hello, Dear Reader,
Last week, I shared my dreams with you and some of my clients' dreams for their lives. (If you missed it, you can catch up and read it here: https://bit.ly/dreamsandthelifeyouwant.)
In that message, I wrote about the persistent, unwanted thoughts about ourselves, others, the world, or our current situation—that can hold us back from realizing our dreams.
Today, I want to talk about how LOVE is the medicine.
That may sound strange. "What does LOVE have to do with realizing a dream?" you might ask.
Well, LOVE is a shortcut to reconnecting with your true self—who you are beneath all the noise. Your life's dreams unfold much more effortlessly when you act from that place.
Let’s dive in …
I was recently on a weekly call with the Homa Bay Friendship Orphanage in Kenya. Harry Derbitsky, one of my coachees, Martha Moraa, and her Grandfather were there.
Martha's Grandfather, Nashon Aluoch, is 80 and a few years old and a church bishop. He’s among the kindest, most ca...
Hallo lieber Leser, hallo liebe Leserin,
Letzte Woche habe ich meine Träume mit dir geteilt, zusammen mit einigen der Träume meiner Kund:innen für ihr Leben.
(Falls du es verpasst hast, kannst du hier nachlesen: https://bit.ly/dreamsandthelifeyouwant.)
In dieser Mail habe ich über die anhaltenden, unerwünschten Gedanken geschrieben – über uns selbst, andere, die Welt oder unsere aktuelle Situation – die uns davon abhalten können, unsere Träume zu verwirklichen.
Heute ist das Thema “LIEBE die Medizin ist.”
Das mag seltsam klingen. „Was hat LIEBE mit der Verwirklichung eines Traums zu tun?“, fragst du dich vielleicht.
Nun, LIEBE ist eine Abkürzung, um wieder mit deinem wahren Selbst in Verbindung zu kommen – mit dem, wer du bist, unter all dem Lärm. Wenn du von diesem Ort aus handelst, entfalten sich die Träume deines Lebens viel müheloser.
Lass uns eintauchen …
Kürzlich war ich in einem wöchentlichen Call mit dem Homa Bay Friendship Waisenhaus in Kenia. Harry Derbitsky, einer me...
Hello dear reader,
Everyone has a dream for their life.
I used to dream of slowing down, being less stressed, and having more time for myself to relax and do fun things.
“That’s not much of a dream!” you might say. But back then, it was HUGE to me … and seemed practically unachievable. I’m happy to report, that dream came true.
More recently, I dreamed of making a difference in the world. Another deep desire was to be more impactful in my work as a coach. That dream is still unfolding.
Dreams, big and small, we’ve all got them…
One of my clients dreams of finding happiness after years of struggling with anxiety, depression, and self-doubt.
Another hopes for a fulfilling home life, with strong connections to his wife and children.
My ‘soulpreneurs’ want a full bank account that amply covers their living expenses—they dream of getting there with ease and joy.
So many wonderful dreams … and so much mental noise clouding the experience and getting in the way.
A wonderful person I...
Hallo lieber Leser, hallo liebe Leserin,
Jeder hat einen Traum für sein Leben.
Ich habe früher davon geträumt, zu entschleunigen, weniger gestresst zu sein und mehr Zeit für mich zu haben, um mich zu entspannen und Spaß zu haben.
„Das ist ja kein großer Traum!“ könntest du sagen. Aber damals war es für mich RIESIG … und schien übrigens fast unerreichbar. Ich freue mich, dir sagen zu können, dass dieser Traum wahr geworden ist.
Kürzlich habe ich davon geträumt, einen Unterschied in der Welt zu machen. Ein weiterer tiefgehender Wunsch war es, in meiner Arbeit als Coach wirkungsvoller zu sein. Dieser Traum entfaltet sich noch.
Träume, groß und klein, wir alle haben sie …
Einer meiner Coachees träumt davon, nach Jahren des Kämpfens mit Angst, Depressionen und Selbstzweifeln endlich Glück zu finden. Ein anderer hofft auf ein erfülltes Familienleben, mit starken Verbindungen zu seiner Frau und seinen Kindern.
Meine ‚Soulpreneurs‘ träumen von einem vollen Bankkonto, das ihre Lebenshalt...
David-Baya crouched near the edge of their makeshift shelter; his knees pressed into the damp dirt floor. He saw his father, Jean-Kiba, sitting just outside through a small hole in the patched plastic wall. The dawn light painted the sky a soft gray, and the morning mist clung to the air. Jean-Kiba sat hunched forward, his face buried in his hands. His shoulders shook slightly.
David blinked in disbelief. His father was weeping. In all his twelve years, David had never seen him cry. Not even two years ago, when their village in the Kasai region of DR Congo was burning and chaos engulfed everything they had ever known. Jean-Kiba had been strong then, carrying David's little brother on his back and urging his family to run faster. But now, in the fragile quiet of the Nakival Refugee Settlement where they had found safety, he seemed to have crumbled.
The boy’s breath caught in his chest. Something must be wrong. He looked around the dim interior of the shelter. ...
David-Baya hockte am Rand ihres provisorischen Unterstands; seine Knie pressten sich in den feuchten Boden. Durch ein kleines Loch in der geflickten Plastikplane sah er seinen Vater, Jean-Kiba, draußen sitzen. Das Licht der Morgendämmerung färbte den Himmel grau, und der Nebel hing in der Luft. Jean-Kiba saß nach vorne gebeugt, das Gesicht in den Händen vergraben. Seine Schultern zitterten leicht.
David blinzelte ungläubig. Sein Vater weinte. In seinen zwölf Lebensjahren hatte er ihn noch nie weinen sehen – nicht einmal vor zwei Jahren, als ihr Dorf in der Region Kasai in der DR Kongo brannte und das Chaos alles zerstörte, was sie kannten. Damals war Jean-Kiba stark gewesen, hatte Davids kleinen Bruder auf dem Rücken getragen und die Familie angetrieben, schneller zu laufen. Doch hier, in der fragilen Ruhe des Flüchtlingslagers Nakivale, schien er zusammengebrochen zu sein.
Dem Jungen stockte der Atem. Etwas stimmte nicht. Er blickte sich im schummrig...
Hey Dear Reader!! 😊
|
Hey liebe Leserin!! Hallo lieber Leser 😊
|
50% Complete
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.